English
Français
Español
Italiano
Audrey Pellizzaro-Genet
Linguista, Traduttrice e Interprete
  Curriculum Vitae
Home
Servizi
Lingue
Competenze
CV
Contatto

ESPERIENZE PROFESSIONALE

 

Traduzione e Gestione di Progetto

 

Giugno 2002-oggi : traduttrice in-house

  • Traduttrice e Coordinattrice di traduzioni a First DataBank, società di banche di dati medicali e farmaceutici, San Bruno, CA
  • Traduzione di monografie di medicine e tutti documenti al paziente.
  • Gestione di progetto di tutte le traduzioni spedite alle agenzie.

 

2000- oggi : traduttrice independente

  • Documenti : contratti, manuali d’utilisation, siti web, certificati, libri, presentazioni, corrispondenze, ecc.
  • Soggetti : medecina, farmaceutico, sanità, istruzione, marketing, economia, finanze, commercio, cosmetici, telecomunicazioni, storia e giornalismo, fra altre.
  • Supporti : documenti Word, PDF, PowerPoint, Excel, HTML, XML, ecc.

 

Esempi di traduzioni precedenti

  • Traduzione di parte del sito Internet della FIDIS Retail Italia - società di finanziamento IT<FR
  • Traduzione del Rapporto Annuale della SNET (società nazionale d'elettricità ed energia termica FR<EN
  • Traduzione di The Patient Book, un libro di  psicologia sull'alcolismo e la tossicodipendenza  (250 p.) EN<FR
  • Traduzione di documenti di marketing per un'associazione lattiera di California EN<SP
  • Traduzione e revision delle presentazioni annueli di Laplace Conseil FR<EN

 

Interpretazione

 

2000-oggi : più di 500 ore d'interpretazione consecutive e/o simultanea

  • Interprete per il Secours Catholique in francese e inglese, accompagnando Cicily Francis, coordinatrice del programma di sviluppo Chetanalaya in Delhi, India.
  • Interprete per il CCFD (Comitato cattolico contro la fame e per lo sviluppo) in francese e spagnolo, accompagnando Lucila Cuadra, direttrice dell'istituto Juan XXIII a Managua, Nicaragua

 

Stage

  • Stage da Francisco Fernandez, studio di traduzione tecnica technique a Parigi, Francia.
  • Stage nell’azienda di marketing e traduzioni Auerbach International a San Francisco, USA. Traduzione e gestione di progetto.

 

Altre esperienze

  • Corsi privati di francese e italiano

 

INFORMATICA

 

  • Software: Trados, Word, PowerPoint, Excel, XMetal, FrontPage, Access, Outlook, Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Quark XPress
  • Internet
  • Windows e Macintosh

 

EDUCAZIONE

 

2002

• Diploma di Project Management a UC Berkeley Extension, San Francisco, CA

 

1997-2001

Diploma di Traduzione e Interpretatzione all’ ISIT (Institut Supérieur d’Interprétation et Traduction), Parigi, in francese, inglese, spagnolo e italiano. Specializzazione in Affari Internazionali (economia, legge, geopolitica, contablilità, commercio internazionale, geografia economica, marketing, relazioni internazionali, gestione finanziaria, terminologia finanziaria)

 

2000

• Certificato della Camera di Commercio Spagnola con merito.

 

1997-1999

DEUG LLCE inglese (Diploma di Studi Universitari Generale in Lingue e Civilizzazioni Stragnere) al Instituto Cattolico di Parigi (letteratura e civilizzazione britannica e americana).

•  Diploma della Camera di Commercio e Industria Britannica, con merito.

 

ALTRE INFORMAZIONI

 

  • Vissuto per 8 anni in Belgio e 12 anni in Francia
  • Numerosi soggiorni e viaggi negli Stati uniti, Gran Bretagna, Spagna, America latina, Asia
  • Pratica della GRS (ginnastica ritmica e sportiva) per 8 anni a livello internazionale
  • Istruttrice di cardio kickboxing, step aerobica e yoga al YMCA, San Francisco

 

 
[ Home ] [ Servizi ] [ Lingue ] [ Competenze ] [ CV ] [ Contatto ]